Notice! Link is expired in 5 minutes. Reload THIS PAGE if it's expired.
AAC (Advanced Audio Codec) is an audio coding standard for lossy digital audio compression. It was designed to be the successor of the MP3 format and generally achieves higher sound quality than MP3 at the same bit rate. AAC used for this file is coded by Apple and stored in .m4a container. M4A itself is just a container while AAC is the codec.
Lyric Dept - Bloom
Romanization
(Verse 1)
Leaves on trees
namu wiui ipdeuli
They start to bloom
pieonagi sijakhae
Something about the warming up weather
nali ttatteuthaejini
It makes me
neoege jul
Pick flowers just for you
kkoteul goreugo sipne
And darling, as the seasons change
nae sarang, gyejeoli bakkwideut
You keep looking more vibrant by the day
geudaeui moseupdo hwalgireul deohae ga
And my whole world it felt so grey
hoesaekeuro gadeukhan naui segye
But that was before you walked right into it
geudaega deuleoogi jeonkkajineun geuraeteotji
(Hook)
Oh
o
Flowers in spring they bloom
kkoti pieonaneun bom
Just like my love for you
neol hyanghan nae sarangcheoreom
Oh, oh
o, o
When April brings rain to you
4woli neoege bireul bonaendamyeon
May I wonder how you bloom?
eotteotge pieonalji gidaehaedo doelkka?
(Verse 2)
And I just made a wish on a petal
banggeum kkotipe sowoneul bileoteo
Asking do she love me not
gwayeon geunyeoga nareul saranghalji
And I hope this bouquet won’t run out
buke sok railrak kkotdeuli
Lilacs blossom
sideulji anateumyeon hae
Petals they fall like snow on the ground
kkotipeun nunsongicheoreom tteoleojil tenikka
And all I do is hope they stick around
jogeumman deo buteo itgireul
(Hook)
Oh
o
Flowers in spring they bloom
kkoti pieonaneun bom
Just like my love for you
neol hyanghan nae sarangcheoreom
Oh, oh
o, o
When April brings rain to you
4woli neoege bireul bonaendamyeon
May I wonder how you bloom?
eotteotge pieonalji gidaehaedo doelkka?
(Post Hook)
I’ll be waiting
na gidarilge
Just so I can see you bloom
nega pieonagireul
I’ll be waiting
na gidarilge
To see you bloom
nega pieonagireul
Hangeul
(Verse 1)
Leaves on trees
나무 위의 잎들이
They start to bloom
피어나기 시작해
Something about the warming up weather
날이 따뜻해지니
It makes me
너에게 줄
Pick flowers just for you
꽃을 고르고 싶네
And darling, as the seasons change
내 사랑, 계절이 바뀌듯
You keep looking more vibrant by the day
그대의 모습도 활기를 더해 가
And my whole world it felt so grey
회색으로 가득한 나의 세계
But that was before you walked right into it
그대가 들어오기 전까지는 그랬었지
(Hook)
Oh
오
Flowers in spring they bloom
꽃이 피어나는 봄
Just like my love for you
널 향한 내 사랑처럼
Oh, oh
오, 오
When April brings rain to you
4월이 너에게 비를 보낸다면
May I wonder how you bloom?
어떻게 피어날지 기대해도 될까?
(Verse 2)
And I just made a wish on a petal
방금 꽃잎에 소원을 빌었어
Asking do she love me not
과연 그녀가 나를 사랑할지
And I hope this bouquet won’t run out
부케 속 라일락 꽃들이
Lilacs blossom
시들지 않았으면 해
Petals they fall like snow on the ground
꽃잎은 눈송이처럼 떨어질 테니까
And all I do is hope they stick around
조금만 더 붙어 있기를
(Hook)
Oh
오
Flowers in spring they bloom
꽃이 피어나는 봄
Just like my love for you
널 향한 내 사랑처럼
Oh, oh
오, 오
When April brings rain to you
4월이 너에게 비를 보낸다면
May I wonder how you bloom?
어떻게 피어날지 기대해도 될까?
(Post Hook)
I’ll be waiting
나 기다릴게
Just so I can see you bloom
네가 피어나기를
I’ll be waiting
나 기다릴게
To see you bloom
네가 피어나기를